Eli Tolaretxipi

Eli Tolaretxipi. España (1962). Poeta y Traductora. Participa en la organizacion de encuentros y festivales de poesia. Libros: Amor muerto, naturaleza muerta, Los lazos del número, El especulador. Traductora de: Tess Gallagher. Menna Elfyn. Elizabeth Bishop. Marianne Faithfull TRADUCIR Interpretar. Primer intento de traducción en la adolescencia, con Poe, el casco de amontillado, quise traducirlo para entenderlo, no tenía conocimientos de la lengua … Leer más

Diana Insausti

Diana Insausti. Fue una importante Locutora y Productora del «Concierto de la mañana» (Emisora Cultural de Caracas-97.7 FM). También fue una gran Traductora. Trabajó en el Conservatorio de Música Simon Bolivar del Sistema de Orquestas, Fundamusical Bolivar, como Coordinadora de Producción y presentaciones de música de cámara. siendo traductora de las clases magistrales impartidas por los … Leer más

Daniela Camozzi

Daniela Camozzi. Nació en 1969, en Haedo, Provincia de Buenos Aires, Argentina. Tradujo las antologías poéticas: Canción de cuna y otros poemas de Joseph Brodsky (2009) con Walter Cassara. Donde sea que vaya y otros poemas de Muriel Rukeyser (2015) y La cúpula de cristal (2018) de Amy Lowell. Coordina talleres de poesía y otras actividades en la organización … Leer más

Claudia Sierich

Claudia S. Sierich, Caracas, 1963. Poeta, Traductora literaria, Intérprete de conferencia. Su Libro: Imposible de Lugar es Premio Poesía Autores Inéditos Monte Ávila Editores, 2008 y Distinción especial del Premio Municipal de Poesía 2010. dicha la dádiva, Ed. Equinoccio 2011. La lengua es antes que nada, también, sonoridad organizada y nuestros recuerdos más antiguos puede que sean sonoros: la … Leer más

Carolina Iribarren

Carolina Iribarren   Profesora Titular de Jubilación del Departamento de Idiomas de la Universidad Simón Bolívar. PhD en Lingüística, Universidad de Montreal, Canadá, Magister en Lingüística, Universidad McGill, Canadá, Magister en Lingüística Aplicada, Universidad de Tsukuba, Japón. Licenciada en Idiomas Modernos, Universidad Metropolitana, Venezuela. Traductora de Claudia Rankine  y Shara McCallum Siempre preocupado por la lectura y la escritura en lenguas extranjeras … Leer más

Ariel Francisco

Ariel Francisco. New York 1990. Primera generación del  poeta estadounidense de ascendencia Dominicana y Guatemalteca. Actualmente está terminando su maestría en la Universidad Internacional de la Florida. Es editor de la revista Ariel Francisco, literaria   “Gulf Stream Literary Magazine”. Premio de la Academia Americana Poetas. Sus poemas se han publicado en diversas revistas universitarias y próximamente … Leer más

Ángela Artero Navarro

Angela artero navarro. Almería, 1978. Licenciada en Filología Inglesa, ha trabajado durante años como lectora de español en universidades extranjeras (Ucrania y Estonia). Máster de Enseñanza de Español, actualmente reside en España donde compagina su docencia con la creación de actividades culturales. En colaboración ha convertido un Teun A.van Dijk y al poeta estonio Juhan Liiv. LEVE NIEVE … Leer más

Ana Nuño

Ana Nuño Caracas, 1957. Poeta, Traductora, Editora y Ensayista. Estudió Literatura Inglesa en La Sorbona, París. Vive en Barcelona. Dirigió la revista Quimera. Ha publicado los poemarios: Las voces encontradas en 1989. Sextinario en 1999. Luis de Camões Huye poco a poco esta corta vida (si acaso fuese cierto que aún vivo) se me va el breve … Leer más

Andrea Muriel

Andrea Muriel (Ciudad de México, 1990). Poeta, traductora y editora. Mención Honorífica en el Premio Nacional de Poesía “José Francisco Conde Ortega”. Finalista del Concurso Internacional de Poesía “Castello di Duino”. Becaria de la Fundación para Letras Mexicanas, (Poesía) 2015-2016. Tradujo del inglés el poemario Dímelo de Kim Addonizio (Valparaíso Ediciones) y del italiano, el poemario Materia oscura de Gianni Darconza (Raffaelli … Leer más

Alberto Valero

Alberto Valero. Venezolano. Periodista y ex-Diplomático, nacido en 1945, en Caracas. Autor de: Apuntes sobre Sudáfrica, 1994, Crónica de Entre Siglos, 1996 (ensayos), Déjame que te cuente, 2002, Cuentos para Daniela, 2006, relatos, Operación Sobieski, 2004, Habanera, 2012, novelas. Residenciado en Polonia. Corresponsal internacional (Gabriel Rumor) de Planeta Vital, es el creador de MiraMundo, Traductor y colaborador de La Maja Desnuda.