La maja desnuda es un archivo vivo de poesía internacional. La voz, el texto y el rostro del poeta forman parte de una misma memoria cultural. Un espacio donde la poesía no solo se lee: también se escucha y se contempla.

Nuestros Traductores
Nidia Hernández

Arturo Desimone

Arturo Desimone Es Poeta, escritor, traductor y artista visual Arubeño-Argentino, nacido en 1984 en la isla Aruba que habitó hasta los 22 años, cuando emigró a

Leer más »
Nuestros Traductores
Nidia Hernández

Rafael Cadenas

Rafael Cadenas. Nació en el año 1930 en Barquisimeto Estado Lara. Poeta, ensayista, traductor y profesor universitario, considerado uno de los clásicos vivos en la historia

Leer más »
Nuestros Traductores
Nidia Hernández

Tarja Roinila

Tarja Roinila. Finlandia (1964-2020) fue una traductora, profesora de traducción, ensayista y columnista finlandesa. Estudió filología románica, lengua y cultura española, estudios literarios y filosofía

Leer más »
Nuestros Traductores
Nidia Hernández

Oleksandr Pronkevich

Oleksandr Pronkevich. Ucrania, 1963. Dr. Prof., Director del Instituto de Letras, Universidad Nacional del Mar Negro, Mykolayiv Petro Mohyla, profesor de la Cátedra de Literatura y

Leer más »
Nuestros Traductores
Nidia Hernández

Sophie Cabot Black

Sophie Cabot Black nació en New York, Estados Unidos. Es poeta y ha desarrollado su trayectoria literaria en el ámbito de la poesía contemporánea norteamericana.

Leer más »
Nuestros Traductores
Nidia Hernández

Verónica Jaffé

Verónica Jaffé. Caracas 1957. Licenciada en Letras. Magister y PhD en Literatura Alemana de la Universidad de Munich. También se dedica a las Artes Plásticas.  Traductora de:

Leer más »