Noruega, 1905–1985
Inger Hagerup nació el 12 de abril de 1905 en Bergen, Noruega. Tras la muerte de su padre, creció en condiciones económicas difíciles y desarrolló una formación en gran parte autodidacta antes de integrarse en el ámbito literario.
Publicó su primer libro de poesía, Jeg gikk meg vill i skogene, en 1939. Posteriormente aparecieron Videre (1945), Den syvende natt (1947) y Så rart (1950), entre otros.
Durante la Segunda Guerra Mundial, sus poemas circularon de manera clandestina en la Noruega ocupada.
Además de su obra poética, escribió literatura infantil, teatro y realizó traducciones, incluyendo textos de William Shakespeare.
Su obra ha sido publicada y difundida ampliamente en Noruega. Falleció el 6 de febrero de 1985 en Oslo.

Inger Hagerup, y su poema La peste, leído por Nidia Hernández
La Peste
Icemos una bandera negra sobre los países
y dibujemos una cruz en nuestra puerta,
pues una gran peste asola la tierra.
Ha recorrido la árida tierra de Africa
sobre pies amarilleados por la fiebre.
Ha desfilado por las calles de Berlin
al compás de tambores y música de viento.
En los conventos de España ha contado como los ancianos
el deslizante rosario de las ametralladoras,
y en las afueras de Madrid escondió su terrible rostro
en una máscara de gas último modelo.
Ha echado sobre sus apestosas heridas la capa del dictador
y ha cubierto su vientre hinchado con una casulla roja de obispo.
Un día la nombraron catedrático en Jena.
Y ella habló con una boca picuda y astuta detrás de sus libros.
En Shangai ahorcó a trescientos cuíes que pedian pan
y cuando tuvo la oportunidad de arrancarle las unas
a un viejo judio, se partió de risa.
Ha mirado a los seres humanos con ojos sanguinolentos
golpeándoles la ceguera, para que ya no cultiven cereales en la tierra.
sino granadas en las fábricas
para que ya no construyan ciudades alzadas hacia el cielo,
sino que las quemen
para que ya no saluden a su hermano
sino que lo maten.
Icemos una bandera negra sobre los países
y dibujemos una cruz en nuestra puerta
a causa de la gran peste.
Traducción: Francisco J Úriz