Edith Södergran nació el 4 de abril de 1892 en San Petersburgo, Rusia, y murió el 24 de junio de 1923 en Raivola, entonces Finlandia.
Es considerada una de las grandes renovadoras de la poesía nórdica y una figura fundamental del modernismo en lengua sueca.
Su obra rompió con las formas tradicionales de la poesía escandinava de comienzos del siglo XX mediante el uso del verso libre, imágenes visionarias y una intensa exploración de la identidad, la espiritualidad y la existencia. Influida por el simbolismo, el expresionismo y las lecturas de Nietzsche, desarrolló una voz poética profundamente original y adelantada a su tiempo.
Entre sus libros más importantes destacan Dikter (Poemas, 1916), Septemberlyran (La lira de septiembre, 1918) y Framtidens skugga (La sombra del futuro, 1920). Su poesía aborda temas como la soledad, el deseo de libertad, la naturaleza, la enfermedad y la búsqueda de una nueva conciencia humana.
Aunque murió muy joven, a los 31 años, afectada por la tuberculosis, Edith Södergran dejó una obra que transformó la poesía escandinava contemporánea e influyó profundamente en generaciones posteriores de poetas europeos. Hoy es reconocida como una de las voces esenciales de la poesía del siglo XX.
El Lago del Bosque poema de Edith Södergran en tres lenguas
EL LAGO DEL BOSQUE
Yo estaba sola en la soleada orilla
de un lago azul pálido del bosque,
en el cielo flotaba una nube solitaria
y en el agua una isla solitaria.
El dulzor de la canícula
de cada árbol goteó con perlas,
y en mi corazón abierto
se deslizó una gota pequeña.
Versión de Renato Sandoval e Irma Sítanen
***
Skogssjön
Jag var allena på solig strand
vid skogens blekblå sjö,
på himlen flöt ett enda moln
och på vattnet en enda ö.
Den mogna sommarens sötma dröp
i pärlor från varje träd
och i mitt öppnade hjärta rann
en liten droppe ned.
***
The Forest Lake
I was alone on a sunny shore
by the forest’s pale blue lake,
in the sky floated a single cloud
and on the water a single isle.
The ripe sweetness of summer dripped
in beads from every tree
and straight into my opened heart
a tiny drop ran down.
Marit Lindqvist, lee a Edith Södergran

La primera edición de: La Tierra que no es, 1925

Manuscrito de Edith Södergran
Edith Södergran en La maja desnuda, UPV Radio, conduce: Nidia Hernández
Edith Södergran en la voz de la compositora finlandesa; Kaija Saariaho
