China, 712–770
Du Fu nació en 712 durante la dinastía Tang, en el norte de China. Procedía de una familia de tradición erudita y recibió una formación en los clásicos confucianos.
Intentó acceder a la administración imperial mediante los exámenes oficiales, sin lograr una posición estable. Su vida estuvo marcada por desplazamientos y dificultades, especialmente durante la rebelión de An Lushan (755–763).
Fue contemporáneo de Li Bai, con quien mantuvo relación y amistad.
Su obra se compone de más de mil poemas conservados, escritos principalmente en formas reguladas de la poesía china (shi).
Sus poemas abordan temas como la guerra, el desplazamiento, la vida cotidiana y la situación social de su tiempo.
Murió en 770. Su obra fue recopilada y transmitida en la tradición literaria china, y ha sido traducida a múltiples lenguas.

Du Fu, en la voz de Diana Insausti
Contemplación primaveral
La patria está quebrantada,
más permanecen sus ríos y montañas.
La primavera ha llegado a la capital,
y espesas matas la sepultan.
Me aflige la situación,
y mis lágrimas rocían las flores.
Lloro la separación,
y el canto de los pájaros me asusta
Las llamas de la guerra
han ardido tres meses seguidos.
Una carta de la familia
vale más que mil onzas de oro.
Al levantar mis cabellos,
los encuentro blancos
y escasos para sujetarlos.
Nostalgia
Río diáfano. Pájaros blancos.
Las montañas verdean,
Y las flores lucen más frescas.
En estas contemplaciones
Se irá pronto la primavera.
¿Y qué estación del año
me llevará a mi hogar,
Hace tiempo abandonado?
La aldea Jiang
Nubes púrpura del Oeste
Flotan sobre las altas montañas.
El sol desciende ya al nivel del horizonte.
En las puertas de leño bullen los gorriones.
Recorrida una enorme distancia,
Regreso a mi casa
Mi esposa se asombra
De verme sano y salvo
Y al salir de su sorpresa
Se enjuga las lágrimas.
La guerra fue la causa de mi vagar
Si he logrado sobrevivir
Ha sido por casualidad
Los vecinos en multitud
Curiosean por encima de la tapia
Y me saludan entre suspiros
Sollozos y lamentos
Avanzada la noche, alumbrados
Por una vela tras otra
Mi esposa y yo nos miramos
Cara a cara, como en sueño.
Poetas de la Dinastia Tang en La maja desnuda, UPV Radio, conduce: Nidia Hernández
