Kurahara Shinjiro nació en Japón en el siglo XX. Fue poeta y ensayista japonés, relacionado con la poesía contemporánea de posguerra. Publicó varios libros de poesía y colaboró en revistas literarias japonesas dedicadas a la renovación poética después de la Segunda Guerra Mundial.
Estudió literatura japonesa y participó activamente en círculos culturales y académicos. Su obra apareció en antologías de poesía moderna japonesa y algunos de sus poemas fueron traducidos a idiomas occidentales.
Desarrolló su trabajo literario principalmente en Japón, donde también ejerció labores de crítica y difusión cultural. Su poesía fue difundida en revistas universitarias y publicaciones especializadas en literatura contemporánea japonesa.
EL ZORRO
El zorro sabe
que no hay nadie
sino únicamente él en la asoleada
tierra seca
por eso
es una parte y un todo
de ese campo
sabe
que llega a ser viento
como yerba seca
y hasta en un rayo de luz puede
convertirse
como si fuera y no fuera
en la tierra seca color zorro
una existencia de sombra
Sabe
correr como el viento
más rápido que la luz
Por eso
piensa que
es invisible
para todos
algo incorpóreo
mientras piensa
se desplaza
y solo
el pensamiento corre
Inadvertidamente
en pleno día
la luna
se dejaba ver
sobre la tierra seca
Traducción: Yoriko Toda/Pérez So