Bautizo del Libro: Poemas Sophia de Mello. Palabras: Magaly Villalobos. Lugar: Sala Mendoza, de la Universidad Metropolitana, Caracas, 2011.
Para celebrar el XXIII aniversario del programa de radio dedicado a la poesía La Maja Desnuda, la Universidad Metropolitana, a través de su Dirección de Cultura, y La Maja Desnuda coeditaron un volumen dedicado a Sophia de Mello Breyner Andresen, traducido por Nidia Hernández.
Las palabras estuvieron a cargo de la psiquiatra y analista junguiana Magaly Villalobos, quien, además de reflexionar sobre la importancia de celebrar un espacio para la poesía y los poetas en la radio, abordó la riqueza simbólica y mitológica presente en los versos de Sophia de Mello. Durante el encuentro leyó algunos poemas de la autora portuguesa, cuya obra estuvo siempre atravesada por el mar, la justicia y la tradición clásica.
La musicalización del evento estuvo a mi cargo, pulsando una atmósfera de celebración y recogimiento en torno a la palabra poética. El Instituto Portugués de Cultura de Caracas ofreció el brindis y los pasapalos para los asistentes.
Colaboradores, amigos y patrocinadores del programa compartieron aquella tarde en torno a la poesía, y cada uno regresó a casa llevando consigo el libro y los versos luminosos de Sophia de Mello Breyner Andresen.
Fotografías del evento.


Patricia Velazquez, Magaly Villalobos y Nidia Hernández








La Sala Mendoza, Universidad Metropolitana

Parte de la concurrencia

León, Blanca Rosa Mármol, Eleonora Requena, Flavia, Aymara Lorenzo




Sophia de Mello, Poemas. La maja desnuda XXIII Aniversario. Traducción: Nidia Hernández, año; 2011.