La maja desnuda es un archivo vivo de poesía internacional. La voz, el texto y el rostro del poeta forman parte de una misma memoria cultural. Un espacio donde la poesía no solo se lee: también se escucha y se contempla.

Pentti Saarikoski

Pentti Saarikoski nació en Impilahti, Finlandia, en 1937 y murió en Joensuu en 1983. Fue poeta, traductor, ensayista y una de las figuras más influyentes y polémicas de la literatura finlandesa contemporánea.

Precoz y brillante, estudió lenguas clásicas y modernas, desarrollando desde muy joven una intensa relación con la literatura europea. Traductor extraordinario, llevó al finlandés obras de Homero, James Joyce, Aristófanes y muchos otros autores fundamentales.

Pentti Saarikoski renovó profundamente la poesía finlandesa con una escritura conversacional, libre y moderna, influida por la poesía anglosajona, el pensamiento político y la vida cotidiana. Su obra mezcla reflexión filosófica, ironía, intimidad y observación social.

Fue también una figura pública controvertida por su vida bohemia, su activismo político y su actitud crítica frente a la sociedad finlandesa de su tiempo.

Entre sus libros más importantes destacan Mitä tapahtuu todella? (¿Qué sucede realmente?) y la serie Tiarnia, escrita en los últimos años de su vida, considerada una de las grandes obras de la poesía nórdica contemporánea.



He dejado escapar al pez

de la red en la que estaba prisionero.

Como no parecía estar a gusto

le he dado libertad.

Las olas resuenan en la quilla del bote

como palmadas.

La embarcación se balancea

estoy preocupado

la mente cargada de ideas que debería escribir

de pequeñas ranas y lagartos también

y de todo lo que habría de hacer

ahora que he puesto mis propósitos sobre la mesa

pero no se hacerlo ni puedo

estoy triste: Sol, no nos dejes

encendemos fuegos en las orillas y te invocamos:

Sol no nos dejes.

Los pájaros

ven amanecer antes que nosotros

viven más arriba, en lo alto

y llegará un verano en que el sol brillará sólo

para los pájaros.

Este es el verano que estoy esperando.



Traducción: Aida Prescilla