Lars Forssell

Suecia, 1928–2007

Lars Forssell nació el 14 de enero de 1928 en Estocolmo, Suecia. Se formó en el ámbito literario y teatral, desarrollando una actividad amplia como poeta, dramaturgo, traductor y letrista.

Inició su trayectoria poética en la década de 1950. Su primer libro, Ryttaren, fue publicado en 1952. A lo largo de su carrera publicó numerosos libros de poesía, entre ellos Aftonfalken (1953), Reliker (1963) y September (1971).

Además de su obra poética, escribió letras de canciones, obras de teatro y traducciones, incluyendo versiones al sueco de autores como William Shakespeare y Molière.

Fue miembro de la Academia Sueca a partir de 1971.

Su obra ha sido publicada y difundida en Suecia y en otros países, y forma parte de la literatura sueca contemporánea. Falleció el 26 de julio de 2007 en Estocolmo.

Fotografía, cortesía del Instituto Sueco.
 

TE AMO AHORA



TE amo ahora

Una ventana de un patio


Se abre y un destello

En la de enfrente


Ahora

Se vuelve a cerrar


Ninguno de nosotros tiene tiempo

Para eternidades


Jinete querido,

Cabalga


Traducción: Justo Jorge Padrón





JAG ÄLSKAR DIG NU


JAG älskar dig un

Ett Bakgárdsfönster


Slás upp och en blixt

I det mittemot


Nu

Sá slás det igen


Med evighet

Har ingen av oss tid


Älskade ryttare, rid




ES DIFICIL DECIR QUE TODO ES INUTIL



ES difícil decir que todo es inútil

Para el que sabe que un sentido

lo cambiaría todo.


Un día tu amor será amenazado

por el agua del mar.


Todo habrá perdido su sabor.

Pero tu boca sabrá a sal.



SVART ATT SÄGA ATT ALLT ÄR MENINGSLÖST


SVART at säga att ärmeningslöst

för den som vet att en mening

skulle förändra allt.


En dag blir din kärlek av havet

vattenöst¡

Alltet har mist sin sälta.

Men din mun smakar salt.