Benno Barnard (1954, Países Bajos)
Poeta, ensayista y figura intelectual de fuerte impronta europea, Benno Barnard ha desarrollado una obra marcada por la reflexión histórica, la identidad cultural y la memoria del continente. Hijo del escritor neerlandés Guillaume van der Graft (pseudónimo de Willem Barnard), creció en un entorno profundamente literario.
Residente durante muchos años en Bélgica, su escritura se sitúa en una encrucijada entre países, lenguas y tradiciones, lo que le permite abordar Europa como una idea viva, compleja y en tensión. Su poesía, de tono clásico y pensamiento agudo, dialoga con la tradición sin renunciar a una mirada crítica sobre el presente.
Además de su obra poética, sus ensayos exploran la historia cultural europea con ironía y lucidez, defendiendo el valor de la memoria frente al olvido contemporáneo. En Barnard, la literatura se convierte en una forma de conciencia histórica y de resistencia intelectual.

MI LAGO EN ALTO
Mi lago en alto mana de otro lago
abajo, incomparable en su tamaño.
Es una voz de hondura diferente
en que puedes ahogarte sin temer la muerte.
¿de intercambiable origen? Todo fluye,
hacia arriba también. Las fuentes surten
igual que agua, empezando sin comienzo.
Y el río eterno, impermanente, en medio.
Mi lago no es de abajo, el que refracta
brillos del sol y del ayer. Cual tu gracia
no decae, así escrita, sobre el agua.
Traducción: Francisco Carrasquer.