Paul Celan

1920–1970

Paul Celan (Paul Antschel) nació el 23 de noviembre de 1920 en Czernowitz, entonces parte de Rumanía (hoy Chernivtsi, Ucrania). Creció en un entorno multilingüe y recibió una formación en lengua y cultura alemanas.

Durante la Segunda Guerra Mundial, sus padres murieron en campos de internamiento y él fue enviado a trabajos forzados. Estas experiencias marcaron profundamente su vida.

Tras la guerra residió en Bucarest y Viena, y finalmente se estableció en París, donde vivió la mayor parte de su vida y trabajó como traductor.

Su primer libro, Der Sand aus den Urnen, apareció en 1948. Posteriormente publicó Mohn und Gedächtnis (1952), que incluye el poema “Todesfuge”, así como Sprachgitter (1959), Die Niemandsrose (1963) y Atemwende (1967).

Desarrolló una intensa labor como traductor, vertiendo al alemán obras de autores como Guillaume Apollinaire, Charles Baudelaire y Ossip Mandelstam.

Su obra fue publicada y difundida ampliamente en el ámbito europeo. Falleció en abril de 1970 en París.



FUGA SOBRE LA MUERTE



Negra leche del amanecer la bebemos de tarde
la bebemos a mediodía y de mañana la bebemos de noche
bebemos y bebemos
cavamos la fosa en los aires allí no hay estrechez

Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes que escribe
que escribe al anochecer a Alemania tu cabello de dorado Margarita
escribe y sale de la casa y brillan las estrellas silba a sus perros
silba a sus judíos hace cavar una fosa en la tierra
nos ordena toca para el baile.

Negra leche del amanecer te bebemos de noche
te bebemos de mañana a mediodía te bebemos de tarde
bebemos y bebemos

Vive un hombre en la casa que juega con las serpientes que escribe
escribe al anochecer a Alemania tu cabello de dorado Margarita
Tu cabello de ceniciento Sulamita cavamos una fosa en los aires allí no hay estrechez.

Grita cava más hondo en la tierra canta y toca
agarra el hierro del cinto lo blande sus ojos son azules
cava los unos más hondo las palas los otros sigan tocando y bailando.

Negra leche del amanecer te bebemos de noche
te bebemos de mañana a mediodía te bebemos de tarde
bebemos y bebemos

Vive un hombre en la casa tu cabello dorado Margarita
tu cabello ceniciento Sulamita juega con las serpientes.


Grita que suene más dulce la muerte la muerte es un maestro de Alemania
grita más oscuro el tañido de los violines así subiremos como humo en el aire
así tendremos una fosa en las nubes allí no hay estrechez.

Negra leche del amanecer te bebemos de noche
te bebemos a mediodía la muerte es un maestro de Alemania
te bebemos de tarde y mañana bebemos y bebemos
la muerte es un Maestro de Alemania su ojo es azul
él te alcanza con bala de plomo su blanco eres tú
un hombre vive en la casa tu cabello de oro Margarita
azuza sus perros contra nosotros nos regala una fosa en el aire
juega con las serpientes y sueña la muerte es un maestro de Alemania

tu cabello dorado Margarita
tu cabello de ceniciento Sulamita.







Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends
wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts
wir trinken und trinken
wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland
dein goldenes Haar Margarete
er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne
er pfeift seine Rüden herbei er pfeift seine Juden hervor
läßt schaufeln ein Grab in der Erde
er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland
dein goldenes Haar Margarete
Dein aschenes Haar Sulamith
wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng

Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt
er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau
stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen

Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland
er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft
dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland
wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken
der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau
er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft
er spielt mit den Schlangen und träumet
der Tod ist ein Meister aus Deutschland
dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith