Louise Glück nació el 22 de abril de 1943 en Nueva York y murió el 13 de octubre de 2023 en su casa de Cambridge, Massachusetts. Su trayectoria poética, rigurosa y profundamente introspectiva, la convirtió en una de las voces más influyentes de la literatura contemporánea en lengua inglesa.
Publicó su primer libro, Firstborn, en 1968, iniciando una obra que alcanzaría doce volúmenes de poesía. A lo largo de su carrera fue reconocida no solo por la intensidad de su escritura, sino también por su lugar en las instituciones literarias: fue miembro de la Academia Americana de las Artes y las Letras.
Entre los numerosos reconocimientos que recibió destacan el Premio Pulitzer de Poesía en 1993 por El iris salvaje, el Premio William Carlos Williams, el Premio de la Fundación Lannan, el Premio Nacional del Libro en 2014, el Premio del Círculo Nacional de Críticos del Libro y el prestigioso Premio Bollingen de Poesía. Además, fue Poeta Laureada de los Estados Unidos entre 2003 y 2004. Parte de su obra ha tenido amplia difusión internacional; tres de sus libros —Averno (2017), Ararat (2019) e Iris salvaje (2020)— han sido traducidos al sueco, lo que evidencia su resonancia en el ámbito europeo.
En 2020 recibió el Premio Tomas Tranströmer y, ese mismo año, fue distinguida con el Premio Nobel de Literatura. La Academia Sueca destacó “su inconfundible voz poética, que con austera belleza hace universal la existencia individual del ser humano”. En su lectura, el “yo” de Glück escucha los restos de sus sueños e ilusiones y se confronta con ellos con una dureza inusual; sin embargo, su poesía trasciende lo meramente autobiográfico. Lejos de encasillarse como confesional, su obra busca lo universal, nutriéndose de mitos y motivos clásicos que atraviesan gran parte de sus libros.
Además de su labor como escritora, Glück enseñó en universidades como Universidad de Yale y Universidad de Stanford. Vivió durante años en Cambridge, Massachusetts, donde desarrolló una obra marcada por la precisión, el despojamiento y una intensidad emocional que continúa dialogando con lectores de todo el mundo.

El Pasado
Aparece una pequeña luz en el cielo.
de repente entre
dos ramas de pino, sus finas agujas
ahora grabado en la superficie radiante
y encima de esto
cielo alto y plumoso—
Huele el aire. Ese es el olor del pino blanco,
más intenso cuando el viento lo atraviesa
y el sonido que hace igualmente extraño,
como el sonido del viento en una película—
Sombras moviéndose. Las cuerdas
haciendo el sonido que hacen. Lo que escuchas ahora
será el sonido del ruiseñor, Chordata,
el pájaro macho cortejando a la hembra—
Las cuerdas se mueven, la hamaca
se balancea en el viento, atado
firmemente entre dos pinos.
Huele el aire. Ese es el olor del pino blanco.
Es la voz de mi madre la que escuchas.
¿O es sólo el sonido que hacen los árboles?
cuando el aire los atraviesa
porque qué sonido haría,
pasando por nada?