Tomás Tranströmer Estocolmo, (1931-2015). Fue poeta, traductor y psicólogo. En 1954 a la edad de 23 años publica su primer libro: 17 poemas que causaron un gran impacto en su país. Traducido a más de 50 idiomas. Premio Nobel de Literatura 2011, es una de las voces más influyentes de la poesía contemporánea. Su obra, de gran intensidad simbólica y precisión imaginativa, explora la naturaleza, el silencio y la experiencia interior, ofreciendo una visión luminosa y meditativa de la condición humana.
Considerado una de las voces más influyentes de la poesía nórdica. Nació en Estocolmo y estudió Psicología en la Universidad de Estocolmo, profesión que ejerció durante años trabajando con jóvenes en centros de rehabilitación, experiencia que influyó profundamente en su mirada humana y compasiva.
En 1990 sufrió un derrame cerebral que afectó su habla y movilidad, pero continuó escribiendo y tocando el piano con la mano izquierda. En 2011 recibió el Premio Nobel de Literatura por “sus imágenes condensadas y translúcidas que nos permiten acceder a la realidad”. Su obra ha sido traducida a numerosos idiomas y permanece como un referente esencial de la lírica europea del siglo XX. Siempre se mantuvo un tanto discreto y alejado de la vida social.

LLANURA DE VERANO He visto tanto. La realidad me ha gastado tanto, pero aquí está el verano al fin Un gran aeropuerto: el jefe de tráfico hace descender un cargamento tras otro de ateridos hombres desde el espacio. La hierba y las flores; aquí aterrizamos. La hierba tiene un jefe verde: Me inscribo SOMMARSLÄTT Traducción: Justo Jorge Padrón. HOMBRE ARREGLARSE EN MYCET. Verkligheten har tärt sá mycket pá en, men hár är sommaren till sist: en storflygplats trafikledaren tar ner muchacha tras muchacha med frusna mánniskor frán rymden. Gräset och blommorna här landar vi. Gráset har engrön chef. Jag anmäler mig.
Tomas Tranströmer en La maja desnuda por UPV Radio. Conduce: Nidia Hernández
