Tomas Tranströmer.
Â
ALLEGRO
Después de un dÃa negro toco a Haydn
y siento un humilde calor en las manos.
Â
Las teclas obedecen. Golpean dulces martillos.
El acorde es verde, vivo y sereno.
Â
El acorde dice que la libertad existe
y que alguien no le paga impuesto al césar.
Â
Me meto las manos en los bolsillos Haydn
e imito a alguien que contempla el mundo con serenidad.
Â
Izo bandera Haydn, eso quiere decir:
No nos rendimos. Queremos Paz
Â
La música es un edificio de cristal en la ladera
donde vuelan las piedras, ruedan las piedras.
Â
Y las piedras atraviesan la casa rodando
pero todos los cristales quedan intactos.
Traducción: Francisco J. Úriz.
Â
Allegro
Jag spelar Haydn efter en svart dag
och känner en enkel värme i händerna.
Tangenterna vill. Milda hammare slår.
Klangen är grön, livlig och stilla.
Klangen säger att friheten finns
och att någon inte ger kejsarens skatt.
Jag kör ner händerna i mina haydnfickor
och härmar en som ser lugnt på världen.
Jag hissar haydnflaggan – det betyder:
"Vi ger oss inte. Men vill fred."
Musiken är et glashus på sluttningen
där stenarna flyger, stenarna rullar.
Och stenarna rullar tvärs igenom
men varje ruta förblir hel.
Â


