| Kavafis (1863 1933) Nació y murió en Alejandría, su primer poema aparece en una revista griega (Hesperos) hacia 1886, Realizçó ediciones manuscritas. Su obra la constituyen 154 poemas, que fueron reunidos en un libro en 1935, luego de la muerte del poeta .
EL SOL DE LA TARDE
Este pequeño cuarto, qué bien lo conozco.
Ahora lo han alquilado este y el de al lado
para oficinas, toda la casa ha sido tragada
por las tiendas de los mercaderes,
por compañías limitadas y agentes navieros....
¿Oh, qué familiar es este pequeño cuarto!
Una vez aquí junto a la puerta, hubo un sofá
y delante de él una pequeña alfombra turca,
exactamente aquí. Y luego el anaquel con los dos
floreros amarillos, y a la derecha de ellos:
No. Aguarda. Frente a ellos (cómo pasa el tiempo)
el destartalado ropero y el pequeño espejo.
Y aquí en el centro de la mesa
donde siempre se sentaba a escribir,
y alrededor de ella las tres sillas de caña.
Cuántos años... Y junto a la ventana,
el lecho en que tan a menudo nos amábamos.
Aquellos viejos muebles
deben rondar ahora todavía alguna parte...
Y junto a la ventana, sí, el lecho.
El sol de la tarde llegaba hasta el centro de la cama.
Nos separamos una tarde a las cuatro,
por una semana nada más aquella misma tarde.
Jamás pensé que aquellos siete días
pudiesen durar para siempre.
Constatino Kavafis
volver a la lista de poetas Pär Lagerkvist
Nació en la región sueca de Smaland en 1891. Murió en 1974. Estudió en Upsala. Graduado en Historia del Arte, escribió poesía, novela y teatro. En 1940 fue elegido miembro de la Academia Sueca y en 1951 le fue otorgado el Premio Nobel de literatura. Poemarios: Angustia, Caos, País del atardecer, Junto al fuego del campamento.
LO MÁS HERMOSO ES EL ATARDECER
Lo más hermoso es el atardecer
Todo el amor que el cielo contiene
se ha juntado en luz sombría sobre el mundo
sobre las casas de la tierra.
Todo es ternura, todo es acariciado como por manos
el señor mismo borra orillas lejanas
todo está lejos todo está cerca.
Todo es dado al hombre como préstamo.
Todo es mío y todo lo perderé
En breve todo lo perderé
Árboles, cielo, la tierra que piso
Caminaré sólo sin huellas.
Pär Lagerkvist
volver a la lista de poetas
Vladimïr Holan
Nació en Praga en 1905 . Reconocido como el poeta mayor checo de este siglo.
Vivió su niñez en el campo. Ejerció varios oficios. Desde 1941 se dedica absolutamente a su obra .
Holan se abandona a un encierro voluntario hasta su muerte en 1980.
NIEVE
La nieve empezó a caer a medianoche. Y es verdad
Que donde se está mejor es sentado en la cocina
Aunque sea la cocina del insomnio.
Allí hace calor, te preparas algo, bebes vino
Y miras por la ventana la eternidad familiar.
Por qué ibas a torturarte por saber si nacimiento y muerte
Son sólo puntos,
puesto que la vida no es una línea recta.
Por qué ibas a atormentarte al ver el calendario
y a preocuparte por el valor que está en juego.
¿Y por qué ibas a admitir que no tienes
ni para los zapatos de Saskia?
¿ Y por que ibas a envanecerte
de que sufres más que los demás?
Aunque en la tierra no existiera el silencio
Ese nevar lo habría inventado ya en su sueño.
Estás solo. Ningún gesto. Nada de que hacer gala.
volver a la lista de poetas
Sophia de Mello Breyner Andresen Nació en Oporto, actualmente vive en Lisboa. Estudió Filología Clásica en la Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa. Poeta y cuentista. Algunos de sus libros de poesía son: Día de Mar (1947), Coral (1950),Libro Sexto (1964), Geografía (1967), Dual (1972), Islas (1989) Musa,1994
La placita
Mi vida había tomado la forma de la placita
Aquel otoño en que tu muerte se ordenaba meticulosamente
Yo me aferraba a la plaza porque ti amabas
La humanidad sencilla y nostálgica de las pequeñas tiendas
Donde los empleados doblan y desdoblan cintas y tejidos
Yo procuraba cambiarme por ti porque tú ibas a morir
Y toda la vida dejaba allí de ser la mía
Yo quería sonreir como tú le sonreías
Al vendedor de periódicos al vendedor de tabacos
Y a la mujer sin piernas que vendía violetas
Yo le pedía a la mujer sin piernas que rezase por ti
Yo encendía velas en todos los altares
De las iglesias que miran a la plaza
Pues mal abrí los ojos y fue para leer
La vocación de lo eterno escrita en tu rostro
Yo convocaba las calles los lugares las gentes
Que fueron testimonio de tu rostro
Para que ellos te llamasen para que ellos deshiciesen
El tejido que la muerte entrelazaba en ti.
Sophia de Mello
(1919)
volver a la lista de poetas
Elsa Grave
Nació en 1918 en Escanía, en el sur de Suecia. Ha escrito poesía, teatro y novela. Se le considera miembro de la "generación de los años cuarenta" en Suecia. Hoy día los temas ecológicos y la autodestrucción de la humanidad han invadido su poesía.
El mar es tan profundo
El mar es tan profundo,
tan profundo como para ser amados por todos,
todos los que aman un sol descendente,
una vela que desaparece
y los sueños que se hundieron profundamente
bajo la luz del día,
el mar es tan grande,
tan grande como para ser amados por todos,
todos los que aman un país lejano, extranjero,
una tempestad silbante
y el pájaro blanco que se alejó volando
pero regresó con las alas ensangrentadas,
el mar es tan grande,
tan profundo,
que dos que amaban
el mismo mar
pudieron olvidarse mutuamente.
Elsa Grave (Como escarabajo volante) 1945
volver a la lista de poetas
Eeva Liisa Manner
(1921 - 1994) Nació en Finlandia . Vivió largos períodos en España. Trabajó en editoriales . También escribió teatro, considerada como una de las poetas mas notables de su país . Algunos de sus libros son: Este viaje (1956) Si la tristeza Dejara una estrella de humo (1968) Los cantos órficos (1960) Huyen las velas a toda vela (1971) Piedra escrita (1966) y Fahrenheit 121 (1968)
MISERICORDIA PARTE IV
¿Qué sucedió en su viaje al río?
¿Qué oyó?
Susurró
y un eco con múltiples bocas le contestó a lo lejos.
Se fue deslizando hacia su propia voz
sin saber lo que era.
Preguntó: ¿Dónde estoy? Y la pregunta
resonó siempre multiplicada.
Y continuó buscando a su interlocutor
sin saber que se buscaba a sí mismo.
¿Quién está ahí? Preguntó. Ahí, ahí
repitió el eco absurdo.
Finalmente él se despedazó
y cuando vio su imagen en el agua
se lanzó a abrazar al desconocido,
caminaron cogidos de la mano, entusiasmados,
hasta que se agarró a las hierbas acuáticas.
El silencio se apoderó del mundo bajo el agua
y le condujo a la profundidad del río.
Por fin oyó el grito de un pájaro ordinario,
claro y melodioso bajo las aguas.
Quizás creyó que su madre le llamaba.
Quizás era su madre.
Eeva Liisa Manner
(1921)
volver a la lista de poetas Ledo Ivo
nació en Alagoas el 18 de agosto de 1924. Entre sus libros de poesía podemos citar: Las imaginaciones, Oda y elegía, Oda al crepúsculo, Cántico, Un Brasilero en París y El rey de Europa, Magias, Estación central. Pertenece a la Academia Brasilera de Letras.
RETRATO DE UNA ALDEA
Es apenas una aldea de pescadores junto al mar.
Al sol se iluminan los naranjales.
En el verano las naranjas caen maduras en los arenales de la playa,
Uniéndose a los cangrejos y a las conchas, mientras que los niños
Se aventuran al mar y las mujeres van a buscar agua, con sus latas
En la cabeza.
Hombres, escenario y animales se integran al aire de la mañana.
Antes que hubiesen descubierto la redondez de la tierra
Esa aldea existía, con su iglesia y su cementerio,
Los artesanos vueltos hacia el océano, la cal de sus casas,
Y su aire que llena las flores y los patios bajo la nieve.
En la noche las parejas se amaban gravemente, sensibles al deber
De procrear nuevas figuras para el paisaje.
Del mar, los hombres sacan el sustento, cavando las olas con las
Redes que al anochecer extienden en la playa al momento preciso en
Que, junto a rígidas puertas, mujeres jóvenes dejan de hilar.
Los niños se aproximan a ver los frutos del mar
Y miran las estrellas marinas y la agonía de los peces que,
En los platos se unen al aceite, al vino...
y a las conversaciones familiares.
Es una aldea con sus cabras en colinas de piedras.
En la noche bajo las constelaciones, no se ve ni el mar
ni los olivos.
Junto a una ventana, una lámpara ilumina una sala.
En torno a una mesa una pareja de viejos dormita,
Un hombre canta y bebe vino y una mujer joven
ofrece a un niño la dádiva de un seno desnudo,
Un seno bello y antiguo como Europa.
Ledo Ivo (Un brasilero en París)
volver a la lista de poetas Jorge Eduardo Eielson
Nació en Perú. Actualmente vive en Milano. Poeta y artista plástico de renombrada trayectoria a nivel mundial. En su país ha sido reconocido con el Premio Nacional de Pintura, de Teatro y Premio Nacional de Literatura. Algunos de sus libros de poesía son: Reinos, Canción y muerte de Rolando, Mutatis Mutandis, Poesía Escrita.
La sonrisa de Leonardo es una rosa cansada
Soportando el peso de una sola columna y sin embargo
Aplastado por el cielo gris e imperceptible de Florencia
Observando una paloma una gota de luz en la espesura
La sombra de Brunelleschi sobre la mesa vacía
Pero encerrado para siempre en un huevo de agua y tierra
Como el pincel de Piero como la espuma
Como la suavidad el rumor de la sangre entre los pliegues
de la Madonna
Pero buscando una apertura un intersticio celeste entre
las nubes
Imaginando un objeto imposible
Una máscara de papel quemado al voltear una esquina
Como si el huracán viajara sobre rieles de diamante
Diciendo por ejemplo hoy está cerrado
El cafetín de al lado y la mantequilla
Apenas vasta para seguir viviendo y alcanzar la salida
Gritando que estoy triste que estoy triste
Insultando el mapa mundo la cúpula sublime
Cuando la verdad es que no deseo nada no me
Importa nada
Sino fumar tranquilamente al borde de la cama
Como cuando era niño y tomaba el desayuno mirando hacia
adelante
Mientras mi corazón qué tal imbécil mi corazón
Crece y crece como un tumor de terciopelo
Pensando qué jodido el cielo que mierda la vida
Las nubes grises los excrementos la basura
Y llorando amargamente al pie del Arno hasta caer rendido
Como Petrarca o como Dante sin volver a ver tu ombligo
Pero arrastrando entre la gente una túnica encendida
Escribiendo inútilmente que te adoro en la pared de enfrente
Dibujando el mundo entero en el espejo del barbero
Delante de tus ojos abiertos y sin embargo cubiertos
Por filamentos de algodón vespertino
Que mis manos ni mis lágrimas logran disipar
Pero sin una taza de café caliente
Ni un cigarrillo ni una estrella en el bolsillo
Y ningunas ganas de seguir mirando hacia delante
Entrando y saliendo del mismo cine tibio como vientre de
elefante
Derramando rabia y silencio sobre una esfera amarilla
Encima de cualquier objeto rosado y palpitante
Domando la perspectiva el torrente de la vida con una sola
mirada
Pidiendo auxilio balbuceando implorando
Como caballo que naufraga bajo la cama revuelta
Como si tu cuerpo fuera sólo una palabra
En un poema que no comienza y no acaba
Como si no bastaran un biberón y un esqueleto
Para seguir viviendo entre líneas y entre líneas
Decirte nuevamente que te adoro que te adoro que te
adoro
Que tu corazón y tu sexo son la misma cosa con sabor a
paraíso
Viendo crecer la cebolla la desesperación la lujuria
El círculo de Minos en la muchedumbre y en la mano
La confusión que reina entre los hombres como un encaje
ensangrentado
El mito del progreso más infame y más antiguo que la muerte
Siguiendo un hilo de saliva hasta el final del laberinto
Un saxofón de carne y hueso cuyo sonido envejece
Mientras el sol declina y la electrónica comienza
Su danza miserable alrededor de mi cabeza
Mirando finalmente el mismo cielo azul deshabitado
Y pensando que estoy loco que jamás podré alcanzarte
Que después de tanto esfuerzo tanta batalla perdida
No sería extraño que en lugar de tu Belleza
Encontrara sobre la almohada un soldado que agoniza
Intestinos y flores vivas bajo el blue-jeans raído
Los cabellos en el suelo las pupilas entre las nubes
Pero sin esperanza alguna acariciando la inmundicia
Un último canto a la Materia a la divina Energía
Antes de convertirse nuevamente en una máquina inservible
La cabeza reclinada contra un muro de ceniza
Pensando desgraciado mi cerebro es de oro puro
Mi corazón de terciopelo mi sexo de cristal
Dispuesto a morir por una rosa pero en un campo minado
Con ametralladoras y cañones de verdad
Contra la estupidez contra la tristeza
Pero sin esperanza alguna casi sin pestañear
Ni abrir la puerta del baño para no ver mi futuro
La tapa del water-closet el cepillo de dientes la
pomada
Y recordar que hoy es lunes y que el amor no es nada
Jorge Eduardo Eielson
(1924)
volver a la lista de poetas
Alda Merini
Nació en Milano. Comenzó a publicar a los 16 años. Su primer poemario La presencia de Orfeo fue publicado en 1953. Sucesivamente publicó Paula Di Dio (1955), Notze Romane (1955), Tu se (1961).Durante diez años permaneció recluida en varios manicomios de Italia y en los 80 volvió a publicar nuevos poemarios . En 1883 se le otorgó el premio Librex Guggenheim "Eugenio Montale", versión poesía. En Venezuela podemos encontrar una selección antológica de Merini publicada por Angria Ediciones y traducida por Gina Saraceni.
Carta de amor
Escribe una carta de amor solamente
que tenga la semilla de un gran suspiro
y después olvídala en la memoria
para que yo la pueda escuchar.
De noche, cuando duermes,
aunque tú no lo sabes, vengo a buscarte:
mi límite frío de sueño
se compagina con el tuyo,
vivimos sobre dos desiertos
que al atardecer se transforman en colinas
y desnudo mis senos en la noche
ansiosa de que tú lo mires
Alda Merini
(1931)
volver a la lista de poetas Christoph Meckel
Nació en Berlín en 1935. Hizo estudios de pintura y grabado. Es narrador y también ha escrito obras radiofónicas. Ha enseñado literatura alemana en universidades norteamericanas. Algunos de sus libros de poesía son: Tarnkappe (1956), Wildnisse (1962), Wen es angeht (1974), Liebesgedicht e (1977) y Berlinner Doodles (1981).
(ES EL VIENTO...)
Es el viento sobre los puentes, el humo y el frío.
Es la profundidad del agua, es el crepúsculo
que rasga el cielo y desaparece
hundiéndose en una noche glacial
en noviembre y en lluvia tiznada. es la temprana
tarde del invierno, es el estar solo con ojos de fiebre
y huesos ligeros, son los bares y es
la embriaguez del coñac, el silencio y la gente de babilonia,
es el aserrín en el suelo del bar, la escupidera
y la sangre en la escupidera, es la sangre en el aserrín
en el suelo del bar, es la llave americana,
es la risa de la gente de babilonia,
es el dinero, es el hambre,.
Son las ciudades junto a ríos aceitosos, es
el vuelo de los pájaros sobre los puentes, el humo, la noche de
viento
y tormenta de invierno que descuartiza el cielo, es
un hambre de más y un refugio de menos, una vida
de más y una vida de menos, es el frío
el limbo tronante, un morir de más y un morir
de menos, son los muertos que recibió la memoria
por un tiempo, y son los muertos
que recibió el olvido para siempre. es
el tiempo y el tiempo después y el júbilo al fin
la despedida larga, el sueño y la gran serenidad,
la ira sobre tanto y tan poco, y es su vida.
Christoph Meckel
volver a la lista de poetas Seamus Heaney
Irlanda del norte 1939,Comienza a publicar poesia hacia 1965. algunos de sus libros son: Death of naturalista, door into the dark,wintering out, station, north , field –work, selected poems. En 1995 le fue conferido el premio nobel de literatura.
La peninsula
Cuando no tengas ya más que decir,
dedica el día entero a dar vueltas
en coche alrededor de la península.
El cielo es alto como el de una pista
de aterrizaje y, al no haber marcas
que te orienten, nunca habrás arribado,
siempre estarás de paso, evitando
las recaladas. Al anochecer
los horizontes engullen colina
y mar, el campo se traga la casa
blanqueada, y te vuelves a encontrar
a oscuras. Recuerda ahora la playa
vidriada y el madero a contraluz,
esa roca donde se deshacían
los rompientes en jirones, las aves
zancudas montadas sobre sus patas,
islas que se adentraban en la niebla.
Luego vuelve a casa, todavía
sin nada que decir, sólo que ahora
sabrás descifrar todos los paisajes
con esto: las cosas fundamentadas
pura y limpiamente en sus propias formas,
tierra y agua en su desnudez extrema.
Seamus Heaney
volver a la lista de poetas Cristina Peri Rossi
Uruguay 1941. Narradora y poeta, vive en Barcelona. En poesía ha publicado: Evohe 1971, Descripción de un naufragio 1975, Diáspora 1976, Lingüística general 1979, Europa despues de la lluvia 1987, Babel bárbara 1991,Otra vez Eros 1994, Aquella noche 1996, inmovilidad de los barcos 1997,
Las musas inquietantes 1999.
Vía Crucis
Cuando entro
y estás poco iluminada
como una iglesia en penumbra
Me das un cirio para que lo encienda
en la nave central
Me pides limosna
Yo recuerdo las tareas de los santos
te tiendo la mano
me mojo en la pila bautismal
tú me hablas de alegorías
del vía Crucis
que he iniciado
- las piernas, primera estación-
me apenas con los brazos en cruz
al fin adentro
empieza la peregrinación
muy abajo estoy orando
nombro tus dolores
el dolor que tuviste al ser parida
el dolor de tus seis años
el dolor de tus diecisiete
el dolor de tu iniciación
muy por lo bajo te murmuro entre las piernas
la más secreta de las oraciones
Tú me recompensas con una tibia lluvia de tus entrañas
y una vez terminado el rezo
cierras las piernas
bajas la cabeza
cuando entro en la iglesia
en el templo
en la custodia
y tu me bañas.
volver a la lista de poetas
Reynaldo Pérez Só
Caracas 1945. Libros de poesía: Para Morirnos de Otro Sueño , Tanmatra , Nuevos Poemas , 25 Poemas , Mirinda Kampo , Fragmentos de un taller , Reclamo, Sucre, Estampido de Dios y PX .Actualmente dirige la revista Poesía.
Elegía
el padre se muere
y todavía
se relaciona al agua y los árboles
y yo no me puedo morir
con sus dolores de vientre
su tenesmo
su mal olor
y la vejiga vacía
y yo
le toco la frente o lo sorprende que le acaricio
el pecho
u observo su palidez
en los cabellos
como si el tenesmo de su alma
no quisiera
sino acompañarnos
una hora más
un día
para que la noche no baje por las ventanas
levante las cortinas
y se acueste
infiel en su cuerpo sin vida
y yo
voy hacia el baño
cierro la puerta
y dejo correr el agua del lavamanos
volver a la lista de poetas Nuno Judice
Portugal 1949. Se doctoró en literatura medieval en la Universidad Nueva de Lisboa.
Algunos de sus libros : La noción del poema, 1972. Las innumerables aguas, 1974. El mecanismo romántico de la fragmentación, 1975.Lira de liquen, 1986. Las reglas de la perspectiva ,1990.Un canto en la esperanza del tiempo,1992. Meditación entre ruinas,1994.El movimiento del mundo 1996. La fuente de la vida 1997. Raptos 1998
Poesía
de donde vino– la voz que nos
rasgó por dentro, que
trajo consigo la lluvia negra
del otoño, que huyó por
entre neblinas y campos
devorados por la hierba?
Estuvo aquí – aquí dentro
de nosotros, como si siempre aquí
hubiese estado: y no la
oímos, como si no nos
hablase desde siempre,
aquí, dentro de nosotros.
Y ahora que la queremos oír,
como si la hubiésemos re-
conocido otrora, donde está? La voz
que danza de noche, en el invierno,
sin luz ni eco, entre tanto
segura de la mano el hilo
oscuro del horizonte.
Dice “ no llores lo que te aguarda,
ni desciendas de inmediato por la margen
del río postrero. Respira
en una breve inspiración, el olor
de resina, en los bosques y
el soplo húmedo de los versos”
Como si la oyésemos.
Nuno Júdice
Versión , Nidia Hernández
volver a la lista de poetas
|